تعيين مؤقت造句
造句与例句
手机版
- تعيين تعيين محدد المدة تعيين مؤقت
临时任用 总部(在各实体 -- -- 部厅中) - ولدى دخول المنظمة للعمل بها، سيعرض على الموظفين إما تعيين مؤقت أو تعيين لمدة محددة.
进入本组织的工作人员将得到临时或定期任用。 - ويمكن جمع فترة التعيين المؤقتة هذه بفترة تعيين مؤقت أخرى لتيسير ترقية الموظف إلى الرتبة ف-2.
此临时派任期可与其他临时派任期积累,以方便工作人员晋升P-2职等。 - ولوحظ أنه عندما يجري تعيين مؤقت كهذا فانه لن يكون إلا بأمر المحكمة وليس بأي وسيلة أخرى.
有与会者指出,临时指定只能由法院下令作出,而不得使用其他任何手段。 - تطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن الظروف التي يجوز فيها تمديد تعيين مؤقت لفترة تصل إلى سنة إضافية واحدة؛
在这方面请秘书长说明可以批准将临时任用延期最多一年的情况; - تطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن الظروف التي يجوز فيها تمديد تعيين مؤقت لفترة تصل إلى سنة إضافية واحدة؛
在这方面,请秘书长说明可以批准将临时任用延期最多一年的情况; - تطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن الظروف التي يجوز فيها تمديد تعيين مؤقت لفترة تصل إلى سنة إضافية واحدة.
在这方面请秘书长提供资料,说明可以批准将临时任用延期最多一年的情况 - (ب) يملك مديرو البرامج خيار إجراء تعيين مؤقت أو قصير الأجل على وظيفة شاغرة ريثما يتم التوظيف عليها.
(b) 在征聘任职人员之前,方案管理人员可以选择任用一个临时或短期人员填补空缺员额。 - يحفّز هذا الإجراء الموظفين على البقاء في المحكمة إذ يمكن تغيير تعيينهم من تعيين مؤقت إلى تعيين محدد المدة ما إن يُكملوا سنة في الخدمة.
这一措施将激励工作人员继续留在法庭工作,因为他们在在服务满1年后其临时任用合同转为固定合同。 - (أ) تعيين مؤقت لفترة أقصاها سنة واحدة (أو لفترة تصل إلى سنتين لتلبية الاحتياجات الناشئة في الميدان)، للموظفين المعينين لتحمل أعباء العمل الموسمية أو في فترات الذروة، ولتلبية احتياجات محددة قصيرة الأجل؛
(a) 临时任用,任期至多一年(或至多两年,以满足外地的激增需要),适用于从事季节性或高峰期工作和应付具体短期需要的工作人员; - (أ) تعيين مؤقت يغطي فترة أقصاها سنة واحدة (أو فترة تصل إلى سنتين لتلبية الاحتياجات الناشئة في الميدان)، للموظفين المعينين للاضطلاع بأعباء العمل الموسمية أو في فترات الذروة، ولتلبية احتياجات محددة قصيرة الأجل؛
(a) 临时任用,为期至多一年(或至多两年,以满足外地的激增需要),适用从事季节性或高峰期工作或应付具体的短期需要的工作人员; - ويتمثل عائق آخر في العدد المحدود للشواغر المتاحة في الرتبة ف-2 في الفئات المهنية الرئيسية، وفي أن وظائف الرتبة ف-2 قد لا تُعرض عندما يكون صاحبها قد انتقل إلى تعيين مؤقت أو إلى بعثة، لأن الوظيفة تجمد في انتظار عودته.
另一大制约因素是:在核心职业类中,现有的P-2空缺数目有限;还有,如果P-2员额现任者临时外派或出差,P-2员额就无法提供给候选人,因为该职位被封存,留待原任职者返回时使用。 - أما الظروف المحددة التي قد تقتضي تمديد تعيين مؤقت في الميدان لفترة تتجاوز السنة الواحدة، دون أن تتجاوز ما مجموعه السنتين، فسترتبط بتلبية الاحتياجات المستجدة والاحتياجات التشغيلية المتعلقة بعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة والعمليات الإنسانية والمساعدة في حالات الطوارئ، إضافة للاستعراضات والتقييمات والتحقيقات الخاصة ذات الولايات المحددة المدة بوضوح.
外地可能需要将临时任用延长一年以上,但总共不超过两年的具体情况,是与维持和平行动、特别政治任务、人道主义行动和经济援助,以及与有限定任务期限的特别审查、评估和调查有关的激增需要和业务需要。 - وأُبلغت اللجنة أيضا بأن 21 في المائة من المرشحين جرى اختيارهم على أساس تعيين مؤقت أو في إطار وظيفة شاغرة مؤقتا، بغية تلبية الاحتياجات التشغيلية الفورية، أو في انتظار استكمال عملية الاختيار العادية، بينما تم اختيار نسبة 2 في المائة المتبقية في المقر أو من جانب هيئة أخرى تابعة للأمم المتحدة، مثل برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
行预咨委会还获悉,有21%的候选人是为了满足紧急行动需求,或在正常甄选过程作出最后决定之前,按照临时任用或临时职位空缺获选;余下2%已被总部或联合国志愿人员方案等其他联合国实体选取。
如何用تعيين مؤقت造句,用تعيين مؤقت造句,用تعيين مؤقت造句和تعيين مؤقت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
